Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2] - Анастасия Лик

Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2] - Анастасия Лик

Читать онлайн Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2] - Анастасия Лик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 169
Перейти на страницу:

***

- Отец, я не могу на это смотреть… - прошептала Халлина и отвернулась от площади, где разыгрывалась трагедия.

С сумасшедшим взглядом, в грязном от дорожной пыли платье Алиса сидела на коленях около бесчувственного тела и прикрывала его собой. Повернув голову и гневно посмотрев на Дарнкухта перед собой, она зашипела, и в её руке появился огненный шар густого красного цвета.

Дарнкухт сжал кулак, и Алиса осталась без своего примитивного оружия. Первый раз, когда они увиделись, он был не готов к сопротивлению и незнакомой ему магией, но не сейчас.

- Отойди от него, - произнёс он слишком спокойным голосом. Алиса покачала головой и расставила руки, защищая мароха за своей спиной.

- Отойди и тогда я, так уж и быть, сохраню тебе жизнь.

- Ни за что, - просипела Алиса.

- Отец, прошу… вмешайся, - произнесла Халлина, смотря как брат расплывается в улыбке. Он любил убивать. И сейчас, смотря в безумные, дикие глаза Алисы, Дарнкухт упивался её страхом. Вот только он не понимал, что страх её был не за себя. В этот миг она думала лишь о любимом за спиной.

Ках поднял руку, останавливая дочь.

***

Дарнкухт шевельнул пальцем, и моё тело волоком потащило к нему. Руки обожгло, раздирая в кровь о грубую дорогу, и оставляя за собой кровавый след. Он тащил меня медленно, наслаждаясь моментом, но вдруг всё прекратилось, а Дарнкухт с шипением одёрнул руку, получив ответный удар. Оскалился и резко сжал кулак, подбрасывая меня в воздух и сдавливая горло магией, и снова получил ответный удар.

- Стой! - крикнула я, видя, что Дарнкухт был мало похож на человек и уже готов уничтожить всё в округе в пылу бешенства. - Это моя дочь, она не любит чужую магию и сопротивляется. Я сама подойду к тебе, не надо…

Он зарычал в ответ.

- Повелитель, прошу вас… - раздался робкий голос. Рядом с нами стоял марох, крупного телосложения, как и все чистокровные жители этого мира, с длинными чёрными волосами. Он завёл руки за спину и низко поклонился Дарнкухту. - Прошу, не губите эту женщину и её дитя.

Но не успел он произнести последнее слово, как упал на колени и начал захлёбываться густой чёрной кровью, которая пошла не только из горла, но и из глаз… ушей…

- Отец!

К уже мёртвому мароху подбежал молодой юноша. Я, и без того пребывавшая в ужасе от происходящего, ошарашено открыла рот. Это был Араншар! Лекарь и ухажёр Халлины. Молодой, на вид лет тринадцать, но точно он.

- Нет! - закричала я, видя, как Дарнкухт поднял руку, желая убить и его тоже. - Не трогай его!

Подлетела к взбешённому Дарнкухту и схватила за руку.

- Пожалуйста, не убивай его. Ты хотел меня, я здесь. Что ты желаешь? Я всё сделаю, только пообещай, что не убьёшь их, - посмотрела я себе за спину и удивлённо вздохнула. Кристалл на шее Курта приобрёл густой синий цвет!

Дарнкухт выпустил длиннющие клыки, явно показывая своё желание. Я нервно сглотнула, но собравшись с силами, откинула длинные волосы, оголяя шею, и наклонила голову, предлагая себя.

Этот укус не был нежным и осторожным, каким я помнила его у Курта. Нет, это было наказание. Дарнкухт до боли стянул волосы, а я изогнулась дугой, чувствуя, как клыки доставали до самого сердца. Тихое урчание, казалось оглушительным в гробовой тишине, что образовалась на площади, а я ухватилась за шею Дарнкухта, чувствуя как его ярость, и ненависть ко всему проходит через меня. Я задыхалась от его гнева и с каждым сделанным им большим глотком, из меня уходила жизнь.

- Остановись, - просипела она, и как ни удивительно Дарнкухт отстранился. Он провёл пальцем по своей губе, стирая с неё красную кровь, и слизнул её.

- Какая странная кровь, - произнёс он и в его голосе уже не слышался тот гнев, что обуревал его минуту назад. - Сладкая и сильная. Пожалуй, я оставлю тебя себе.

- Я хочу проститься с мужем и вернусь к тебе, - тихо сказала я, из-за всех своих невеликих сил стараясь не упасть.

- Он тебе не муж.

- Не важно.

Дарнкухт кивнул, а я развернулась и, не чувствуя под собой земли, пошла к Курту. Встретилась взглядом с Араншаром, который так и сидел у тела отца. Его глаза пылали от гнева, губы сжаты, челюсть напряжена. Он был готов броситься на Дарнкухта, но разумно оставался на месте.

Я отвела взгляд и опустилась на колени перед Куртом.

- Курт, очнись, пожалуйста, - сквозь слёзы прошептала я и погладила его по щеке.

- Ты заставляешь меня ждать! - рявкнул Дарнкухт за спиной, но я решила не спешить. Он получил своё, пусть теперь ждёт. Наклонилась и поцеловала Курта в губы.

- Ну же, мой спящий принц просыпайся…

И как по велению волшебной палочки, его веки затрепетали.

- Курт, кристалл, - прошептала я, поднимая его руку и кладя её на амулет.

Он понимающе опустил взгляд, кивнул и нахмурился, когда я поднялась на ноги и нетвёрдой походкой пошла прямо.

Я же одним быстрым незаметным движением сорвала свой амулет и молилась, чтобы Курт увидел его в моей ладони, и ему хватило сил раздавить свой.

- Тебе понравилась моя кровь? - тихо спросила я, подходя к Дарнкухту, и стёрла красную каплю с его подбородка.

Он улыбнулся, оголяя клыки, и кивнул.

- Я бы хотела дать тебе больше, но не сейчас, - сказала я, поцеловала свой палец и поднесла его к губам Дарнкухта. - Прощай.

В другую секунду мир исчез.

***

- Отец, я не понимаю, - тихо сказала Халлина, смотря на буйство брата, который метался по площади, где они находились, и пытался понять, куда исчезла девушка. - Ты ведь намеренно сказал Алисе обидные слова и сейчас бездействовал?

Ках кивнул.

- Ты когда-нибудь встречала такую самоотверженность?

Халлина покачала головой.

- Она была зла на меня, но пожелала соблюдения традиции и попросила дать имя ребёнку. Зла на Дарнкухта, он был груб с ней, но готова умереть, защищая лишённого силы.

- Алиса называет это любовью.

- Любовь? В Марохе давно забыли что это…

***

Я моргнула и изумлённое лицо Дарнкухта передо мной пропало.

Курт! Я резко обернулась и увидела своего светловолосого варвара, лежавшего у подножья каменного диска, как и прежде, вот только диск, да и сама площадь были другими. Я честно говоря не приглядывалась, но то, что мы оказались вместо небольшого бедного поселения на богатой площади догадалась. Значит вернулись.

Что было сил рванула к Курту, опустилась на колени и убрала белые волосы с лица. Он был без сознания, но вроде живой, и глубокое прерывистое дыхание тому в подтверждение.

- О бездна! Вам требуется помощь? - услышала я за спиной голос и обернулась. Передо мной стоял весьма крупный мужчина. Он с интересом осмотрел меня и округлил глаза, заметив кровь на моей шее и ободранные руки.

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 169
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2] - Анастасия Лик торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит